Normas de uso

Palabras q tienen un significado distinto en otro país..

1 2 3 4 5 6 7 ... 11 Siguiente

Mensaje:

viajero experimentado 187 offline

GregoryJose dice:

Palabras que tienen un significado distinto en otro país..

Muchas veces cuando vamos de viajes decimos malas palabras o prohibidas que no lo son para nosotros pero para otros (el país) si lo son. Al igual que los significado son diferente de acuerdo al lugar donde estamos... Veamos, cuenten sus experiecias con este tipo de inconveniente... Q en muchas ocaciones nos hacen pasar pena, otras nos hace sentir incomodos y algunas chistosas y graciosas. Esto a consecuencia de la riqueza de nuestro idioma.

Firma:

"Desde el Corazón de Venezuela"

Publicado originalmente por GregoryJose,
Modificado por GregoryJose

 

Mensaje:

viajero místico 1377 offline

Tafuri dice:

Bolsa...

Todos sabemos que es y para que sirve una bolsa en su significado según el diccionario. Mas coloquial mente en Venezuela se llama bolsa a una persona tonta, así andar haciendo el bolsa es andar haciendo el pendejo.

         Pero en Ecuador a lo que todos llamamos bolsas ellos las llaman funda.
B
olsa en Ecuador hace referencia a los testículos.  

Firma:

"Compartir es vivir intensamente y disfrutar de cada minuto como si fuera el último de nuestras vidas " 

tafuri  

Publicado originalmente por Tafuri,
Modificado por Tafuri

 

Mensaje:

viajero supremo 527 offline

Val3ria dice:

que lindo post..

he leido por algun lado en este foro de viajeros...

 que puede ser que en colombia ...

le digan al cafe.. tinto?

porke en argenntina.. si dicen... vamos a tomar un tinto...

es 100% seguro que te traen un vaso de vino...

besitos nos vemos!!!

Firma:

Animarse a mas y seguir nuestros impulsos

Publicado

 

Mensaje:

un viajero dice:

Ya me ha pasado viajando...

En Republica Dominicana..... 
Bola  pudiera significar   -   un aventon  -  o  testiculos.
Bolsa  pudiera ser una persona tonta,  o  una funda de papel o plastico. 
Guagua  -   es un autobus.   

Me paso con unos amigos argentinos,   cuando me referi a la palabra  -  PEDAZO -   que en mi pais es un trozo de algo.... alla.... bueno... ellos saben a lo que me refiero.  

Publicado

 

Mensaje:

viajero experimentado 188 offline

negrita33 dice:

Hola Chicos, si, si, Val3ria, justo eso me paso en Argentina, jajajaja, al pedir un tinto, esperaba una cafecito, al estilo Colombiano, pero gran sorpresa cuando me trajeron una copa de vino tinto!!

También me paso algo bien chistoso y vergonzoso a la vez...En Córdoba Villa Carlos, Paz, nos fuimos a una regata con mis hermanos y algunos amigos suyos (Chicos Argentinos), el club Náutico estaba con muchas personas y yo, me balanceaba encima de un trozo de Madera y al sentir que me caía le grite a uno de mis hermano que estaba muy cerca diciendo...... Cógeme que me caigo, cógemeee por favorrr!!! Todos voltearon a mirar y algunos sonrieron y yo no sabía porque, hasta que uno de los chicos me explico que coger significaba en Argentina, otra cosa muy diferente a lo que significaba en Colombia!!..Jajaja yo, en esos momentos me refería a que mi hermano me agarrara o me sostenga, pero para ellos era algo referente a relaciones sexual!!

Firma:

"Cultiva tus sueños hasta que esos sueños se apoderen de tu propia realidad"

Publicado originalmente por negrita33,
Modificado por negrita33

 

Mensaje:

viajero gurú 276 offline

BENIJO74 dice:

jajajajaja........Buen tema!!!........me ha pasado varias veces, sobretodo en diferentes viajes, que cuando le doy la camara de fotos a alguien para que me haga el favor de tomarme una foto les digo como buen cubano...."me puedes TIRAR una foto"......hay que ver los rostros de la gente!!!, jajajajaja, y es que para muchas nacionalidades "TIRAR" tiene un significado muy, pero muy diferente al que le damos en Cuba que significa "tomar".

Firma:

Saludos desde Miami.

Publicado

 

Mensaje:

viajero gurú 367 offline

nehomarm dice:

Aveces es asombroso como cambia nuestro idioma en pequeñas distancias, sin ir muy lejos en unas de mis andansas por Colombia (vivo en el oeste deVenezuela me queda mas cerca Colombia que Caracas ) aveces no entendian lo que decir, por ejemplo aca la palabra "arrecho"= estar bravo, o que algo es muy bonito; Me pusistes arrecho (me pusistes bravo), eso esta arrecho (eso esta bonito) pero en Colombia ese termino se maneja de otra manera significa estar exitado entonces imaginence como me miro un borrachito fastidioso cuando yo le dije "Dejame en paz que me tienes arrecho"

Publicado

 

Mensaje:

viajero místico 1377 offline

Tafuri dice:

Lo bueno de aquí, es que...

Es que si alguien te dice "vamos a pegarnos unos palos" te esta invitando a libar (tomar) licor, pero si vas en tu carro(coche) y "se te revienta una tripa", no es necesario llevarte de emergencia al hospital, si no que lo que pasó fue que el nehumático, o caucho tuvo un pinchazo.

Firma:

"Compartir es vivir intensamente y disfrutar de cada minuto como si fuera el último de nuestras vidas " 

tafuri  

Publicado

 

Mensaje:

viajero místico 1377 offline

Tafuri dice:

Ademas...

Luego para cambiar el caucho del carro vas a necesitar un gato, pero no tienes que salir corriendo detrás de un peludo y escurridizo cuadrúpedo, sino que el gato no es un animalito, sino el aparato que se usa para levantar los carros, y está en la maleta del carro con el caucho de repuesto.
Pero en Mejico, le dicen gata a la mujer de servicio, y aquí en Caracas a esa persona le dicen cachifa.

Firma:

"Compartir es vivir intensamente y disfrutar de cada minuto como si fuera el último de nuestras vidas " 

tafuri  

Publicado originalmente por Tafuri,
Modificado por Tafuri

 

Mensaje:

viajero místico 1377 offline

Tafuri dice:

Y como si esto fuera poco...

Pegarse una bala fría, es comerse un pan con algo rápido e improvisado.

Y para decir que algo es falso, le dicen un billete de a 15

Y cuando hay algo muy complicado lo llaman un arroz con mango, pero si alguna cosa no se puede solucionar o descubrir entonces dicen que es un cangrejo.

Firma:

"Compartir es vivir intensamente y disfrutar de cada minuto como si fuera el último de nuestras vidas " 

tafuri  

Publicado originalmente por Tafuri,
Modificado por Tafuri

 

1 2 3 4 5 6 7 ... 11 Siguiente